寒蟬鳴泣之時-Dear You -Hope- (梨花)


 


無論再怎麼祈禱也傳達不了喃喃祈願的聲音
在陣雨聲般的蟬聲裡消失



 每一次的撕裂 幾度的破碎
希望將絕望改變了
這次變得更強的話 那約束 
現在 就會緊握在雙手中



 再一次開幕影響的信號 沒辦法反覆的跳動
世界的故事因而結束 是為了你



 小小地 持續祈願
只是 只是 「幸福」



 即使在未來時留下來的那少數
也想要守護那重要的東西
為此而違抗神
也不迷惑不嫌棄而去違犯



 像夏天的蟬一樣地虛幻 馬上要死去也請給我
希望妳在一旁微笑 請一定要幸福



 再一次的開始吧
這次 一定要 幸福的結束 非常期待
至少 最後到那個時候
一直 溫柔地 一樣地被微笑著


 


 


 


inori ha donnani inotte mo todoka zu

tsubuyaku koe ha semishigure ni kieru


mou nan do hikisaka re sen kire ta daro u

kibou ga zetsubou ni kawatta daro u

kondo koso tsuyoku naru to yakusoku suru wa

dakara ima ha kono te o nigitte te


mata kaimaku no aizu ga hibiku shikata naku kurikaeshi o odoru

kono sekai o tsuduru monogatari shuumatsu ha anata dake no tame ni


chiisaku inori tsudukeru

tada tada ' shiawase ni '


nokosa re ta mirai ga mou sukunaku te mo

taisetsu na mono o mamori tooshi tai

sono tame ni ha kamisama ni sakarau koto mo

mayowa zu itowa zu ni tsumi o okasu


natsu no semi no you ni hakanaku te mousugu watashi ha shinu to*****e mo

kijo ni soba de waratte hoshii ? se o kudasai


mouichido hajime masho u

kondo ha kitto shiawase na ketsumatsu o kitai shi te

semete saigo no sono toki made

zutto yasashiku hohoen de i rareru you ni


 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    亞櫞 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()