close

道~to you all


 


 


 



作詞:藤田大吾 作曲:藤田大吾 歌:aluto





だいたい いつも通りに その角を曲がれば
總是如同以往一般,彎過那個轉角的話

人波に紛れ込み 溶けて消えていく
就這樣混入人群的波濤之中,漸漸消溶而去

僕は道を無くし 言葉すら無くしてしまう
我迷失了道路甚至迷失了語言

だけど一つだけは 残ってた 残ってた
但唯一只剩下了的,只剩下了的

君の声が
是你的聲音

笑う顔も怒る顔も 全て僕を歩かせる
你的笑顏、你的怒容,都是讓我前行的力量

雲が切れた先を見たら きっと
撥開雲幕、仰望前方的話,你一定

ねえ わかるでしょ?
ねえ わかるでしょ?
吶,你一定能懂的吧?
吶,你一定能懂的吧?


曖昧に生きていても 心が未熟でも
渾沌地活著也好,心智不成熟也罷

それでいい
就算這樣也沒關係

ほら  そこには 大事な人が居る
看,在那邊有很重要的人存在

君が迷うのなら 僕が道しるべになろう
如果你感到迷惘的話,那就讓我成為你的道標

後は信じればいい
之後只要相信就好

確かめるすべは持った 恐れないで
掌握正確的方式,不要感到害怕

光集め空に放っている
將光芒收集起來綻放到天空

君に分かる様に
能夠讓你明白的方式那樣

そして歩む道をもっと照らそう
接著更加照亮行走的道路

どこまでも・・・どこまでも・・・
どこまでも・・・どこまでも・・・
不論在哪裡都是…不論在哪裡都是…


髪、声、口,指先へ届け
想傳遞到你的髮、你的聲音、你的唇口、你的指尖

今だけでもいい
今だけでもいい
就算只有現在也好
就算只有現在也好


 


 


 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    亞櫞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()