逆さまの蝶
作詞/SNoW/山野英明
作曲/SNoW/進藤安三郎
歌/SNoW
いつか光(ひかり)に向(む)かう 逆(さか)さまの蝶(ちょう) 君(きみ)と髮(かみ)を切(き)る 鏡(かがみ)の中(なか)
授業中(じゅぎょうちゅう)の廊下(ろうか) 響(ひび)く足音(あしおと) 絕(た)えず雨(あめ)の音(おと)がついてくるよ
感(かん)じるままの形(かたち)は眩(まぶ)しい 甘(あま)い花(はな)になる 毒(どく)の実(み)にもなる
今日(きょう)も雨(あめ) あの日(ひ)と今(いま)を 空(そら)と空(そら)でつなぎたいの
In this Craziness, Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを僕(ぼく)らはどこかに残(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
ひとつの思(おも)いを僕(ぼく)らはどこまで守(まも)れるだろうか
君(きみ)は覚(おぼ)えているの 逆(さか)さまの蝶(ちょう)
メールのやりとりは とりとめもない
流(なが)されていても 泳(およ)げればいい 絶(た)えず人(ひと)の声(こえ)は波(なみ)のように
信(しん)じるままに 伝(つた)えるメロディ
優(やさ)しいリズム 泣(な)き出(だ)しそうになる
いつも雨(あめ) 今(いま)が未来(みらい)へと つづく そう思(おも)いたいよ
In this Craziness, Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を僕(ぼく)らはどこかに残(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
それそれの形(かたち)を 僕(ぼく)らはどこまで守(まも)れるだろうか
言葉(ことば)になりたがらない気持(きも)ちがあります
人(ひと)がいくら手(て)を伸(の)ばしても 人(ひと)の中(なか)に届(とど)かない場所(ばしょ)がある
声(こえ)にならない一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いが好(す)きだから
何(なに)かにならなくてもいつの日(ひ)でもかわらず
In this Craziness, Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを僕(ぼく)らはどこかに残(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me lifeCn:R
ひとつの思(おも)いを僕(ぼく)らはどこまで守(まも)れるだろうか
In this Craziness, Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を僕(ぼく)らはどこかに残(のこ)せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
それそれの形(かたち)を 僕(ぼく)らはどこまで守(まも)れるだろうか
In this Craziness, Uncertainty 一人一人(ひとりひとり)のあこがれ
In this Craziness, You gave me life ひとつの輝き(かがや)
In this Craziness, Uncertainty 一人一人(ひとりひとり)のときめき
In this Craziness, You gave me life ひとつの感動(かんどう)
In this Craziness, Uncertainty 一人一人(ひとりひとり)のまなざし
In this Craziness, You gave me life ひとつの偶然(ぐうぜん)
In this Craziness, Uncertainty 一人一人(ひとりひとり)のぬくもり
In this Craziness, You gave me life ひとつの約束(やくそく)
itsuka hikari ni mukau saka sama no chou
kimi to kami wo kiru kagami no naka
jugyoujuu no rouka hibiku ashioto
taezu ame no oto ga tsuite kuru yo
kanjiru mama no katachi wa mabushii amai hana ni naru
doku no mi ni mo naru
kyou mo ame ano hi to ima wo
sora to sora de tsunagi tai no
In this Craziness, Uncertainty
hitori hitori no omoi wo
bokura wa doko ka ni nokoseru darou ka
In this Craziness,You gave me life
hitotsu no omoi wo
bokura wa doko made mamoreru darou ka
kimi wa oboeteiru no saka sama no chou
me-ru(mail) no yaritori wa toritome mo nai
nagasarete ite mo oyogereba ii
taezu hito no koe wa nami no you ni
shinjiru mama ni tsutaeru merodi(melody)
yasashii rizumu(rhythm) naki dashi sou ni naru
itsumo ame ima ga mirai e to tsuduku sou omoitai yo
Is this Craziness, Uncertainty
hitori hitori no katachi wo
bokura wa doko ka ni nokoseru darou ka
Is this Craziness, You gave me life
sore zore no katachi wo
bokura wa doko made mamoreru darou ka
kotoba ni naritagaranai kimochi ga arimasu
hito ga ikura te wo noba*****e mo
hito no naka ni todokanai basho ga aru
koe ni naranai hitori hitori no omoi ga suki dakara
nani ka ni naranakute mo itsu no hi demo kawarazu
Is this Craziness, Uncertainty
hitori hitori no omoi wo
bokura wa doko ka ni nokoseru darou ka
Is this Craziness, You gave me life
hitotsu no omoi wo
bokura wa doko made mamoreru darou ka
Is this Craziness, Uncertainty
hitori hitori no katachi wo
bokura wa doko ka ni nokoseru darou ka
Is this Craziness, You gave me life
sore zore no katachi wo
bokura wa doko made mamoreru darou ka
Is this Craziness, Uncertainty
hitori hitori no akogare
Is this Craziness, You gave me life
hitotsu no kagayaki
Is this Craziness, Uncertainty
hitori hitori no tokimeki
Is this Craziness,You gave me life
hitotsu no kandou
Is this Craziness, Uncertainty
hitori hitori no manazashi
Is this Craziness, You gave me life
hitotsu no guuzen
Is this Craziness, Uncertainty
hitori hitori no nukumori
Is this Craziness,You gave me life
hitotsu no yakusoku
何時能夠迎向光茫 背向光芒的蝴蝶
與你剪下絲絲秀髮 在那鏡子之中
正在授課時 走廊裏響起的腳步聲
綿綿不斷的雨聲 附和而起
隨意感受到的姿態 是如此光彩奪目
既是甜美的鮮花 亦是劇毒的果實
今天也是雨天 欲將那一天與現在
通過天空與天空的緊密相連
In this crazyness sincerity
每個人的思緒 我們是否有使其變得污濁
In this crazyness You gave me life
一個人的思念 我們是否能守護至終
你的記憶像倒向的蝴蝶
交換的郵件 沒有一點要領
被水沖走也行 只要還能遊泳 不間斷的人聲就像波浪一樣
相信著 傳達的旋律
溫柔的韻律 讓人就快要哭泣而出
總是下著雨 現在和未來 還是會繼續著 是這麼想著的
In this crazyness sincerity
每個人的態度 我們是否有使其變得骯髒
In this crazyness You gave me life
各自的態度 我們是否能守護至終
言語無法言喻的心情
無論人們再怎樣伸出手 也有無法到達的地方
聲音無法傳達每個人喜歡的心情
即使什麼也沒有改變日子還是一樣的過
In this crazyness sincerity
每個人的態度 我們是否有使其變得骯髒
In this crazyness You gave me life
各自的態度 我們是否能守護至終
In this crazyness sincerity
每個人的態度 我們是否有使其變得骯髒
In this crazyness You gave me life
各自的態度 我們是否能守護至終
In this Craziness, Uncertainty 每個人的憧憬
In this Craziness, You gave me life 一個光輝
In this Craziness, Uncertainty 每個人的心跳
In this Craziness, You gave me life 一個感動
In this Craziness, Uncertainty 每個人的目光
In this Craziness, You gave me life 一個偶然
In this Craziness, Uncertainty 每個人的溫暖
In this Craziness, You gave me life 一個約定
留言列表